Formation Certifiante

Initiation à la sociolinguistique du créole : la norme VS Les normes

Durée
4 heure(s)
Coût pour suivre
Gratuit
Langues
Créole réunionnais
Vous devez être connecté pour avoir accès au cours
Se connecter

Pourquoi certains parents ne souhaitent pas que leurs enfants parlent créole alors qu’ils sont eux-mêmes créolophones ? Pourquoi certaines personnes préfèrent-elles séduire ou être séduites en français plutôt qu’en créole ? Pourquoi associe-t-on parfois le parler créole à un parler vulgaire, voire agressif et par là-même ses locuteur.rice.s à des personnes irrespectueuses? Pourquoi rit-on de sketches qui caricaturent des personnes mélangeant français et créole alors que les mélanges sont légions dans la société réunionnaise ? Pourquoi rit-on souvent de la manière de parler des Yabs, alors que la réciproque ne se vérifie pas ? Pourquoi masquons-nous parfois nos « origines » en changeant notre manière de parler, en camouflant un accent ?
Les rapports aux langues ne sont pas neutres et influencent nos comportements sociaux. Parallèlement, les « injonctions » sociales formatent nos représentations des langues et nos pratiques langagières. Ce sont ces liens de corrélations entre faits langagiers et faits sociaux qui intéressent le domaine scientifique qu’on appelle sociolinguistique.  
Dans ce module, Evelyne Adelin, MCF en sciences du langage à l’université de La Réunion, vous propose de vous initier à la sociolinguistique en partant de la situation réunionnaise, dans laquelle coexistent deux types de lectes de statuts différents : le français, officiel, standardisé, appris à l’école, souvent valorisé, et le créole, dynamique mais sans graphie reconnue, non standardisé et souvent dévalorisé.
Dans un enrichissement réciproque entre théorie, discussions et enquêtes de terrain, la finalité des cours sera de vous permettre de développer un regard critique et réflexif sur les enjeux psycho-socio-linguistiques d’une société créole et plus généralement sur ceux de toute société « gérant » un conflit linguistique. Pour ancrer concrètement  les notions et concepts clés présentées, vous serez ainsi invité(e) à enquêter sur le terrain, auprès de la population locale (que vous soyez à La Réunion ou hors de La Réunion). Une attention particulière sera donnée à la construction de stratégies et d’outils de recueil de données qualitatives. Tout au long des cours, des échanges avec les étudiants de la L3 créole qui ont participé aux séances enregistrées (promotion 2019-2020), seront partagés sur différents thèmes (validité, pertinence, éthique, façon d’être, insécurité linguistique…) et alimenteront les réflexions sur les expériences personnelles et les problématiques de la collecte de données orales, en situation de diglossie.
Ce module est donc une invitation à plonger au cœur d’une société créole, en posant un regard ouvert sur l’analyse de la parole réunionnaise. 

En savoir plus En voir moins
Partager ce cours

Comment suivre cette formation ?

Les activités à faire participent à votre formation, n'oubliez pas de les réaliser au fur et à mesure. Des ressources additionnelles ont aussi été mentionnées pour votre connaissance personnelle : il est recommandé de les lire.

Et après ?

Vous pouvez télécharger, dans votre espace profil, votre attestation d'inscription à ce cours de l'Université Numérique de La Réunion.

Compétences acquises

Vous acquerrez les bases fondamentales de la sociolinguistique, vous permettant de mieux appréhender le rapport à la langue dans la société créole réunionnaise.
Vous apprendrez à vous construire un regard critique et réflexif sur les enjeux langagiers d’une société diglossique. 
 Sur le plan théorique : 

  • Manipuler des concepts et notions clés scientifiques. 
  • Émettre des constats, hypothèses et interprétations sur les enjeux langagiers et comprendre les représentations et attitudes liées au contact de langues créole/français.

Sur le plan méthodologique : 

  • Constituer et analyser des corpus.
  • Construire des stratégies d'enquête et des outils de recueil de données sur un terrain créole et diglossique. 

Savoir-faire et savoir-être validés

  • Savoir montrer une certaine curiosité d’esprit pour les faits sociaux et langagiers
  • Savoir adopter une démarche ouverte, scientifique, descriptive et explicative 
  • Savoir s’adapter à ses interlocuteur.rice.s sur le terrain pour recueillir des discours pertinents pour une enquête
  • Savoir utiliser à bon escient des concepts de sociolinguistique
  • Faire preuve d’esprit d’analyse et de synthèse

Public-cible

Personnes désirant approfondir leurs connaissances sur les enjeux socio-langagiers de La Réunion.
Acteurs, formateurs, intervenants, jeunes diplômés et étudiants désireux d’apporter une plus-value à leur parcours les préparant à répondre aux besoins de développement linguistiques, culturels et socio-économiques du territoire.

Évaluation

A la fin de chaque partie du module, un quizz vous sera proposé pour tester ce que vous avez appris, accompagné d’activités à réaliser sur le terrain

L'équipe pédagogique

Evelyne Adelin

Evelyne Adelin

Evelyne Adelin est maîtresse de conférences en Sciences du langage, ancienne directrice du département de créole à l’Université de La Réunion. Elle a été responsable de séminaires de master en sociolinguistique.